翻譯語(yǔ)種英語(yǔ)
翻譯類(lèi)別筆譯
實(shí)際價(jià)格來(lái)電面議
所在地天津
語(yǔ)種英語(yǔ)
類(lèi)別筆譯
地區(qū)全國(guó)
翻譯方式筆譯,口譯,同聲傳譯,視頻翻譯
專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域外貿(mào),商業(yè),醫(yī)學(xué)等各領(lǐng)域
翻譯語(yǔ)總按客戶(hù)需求
服務(wù)地域全國(guó)
服務(wù)方式線(xiàn)下,線(xiàn)下
語(yǔ)種翻譯方向中文翻譯外文 外文翻譯中文
翻譯領(lǐng)域法律金融,醫(yī)學(xué)醫(yī)藥,證件,企業(yè)文件等
名稱(chēng)證件翻譯
領(lǐng)域商務(wù)筆譯
類(lèi)型工商資料翻譯
用途認(rèn)證備案翻譯
1天津暢語(yǔ)速記公司擁有豐富的大型會(huì)議速記經(jīng)驗(yàn),曾先后為:天津達(dá)沃斯、2017天津青年峰會(huì)、2017生命科學(xué)創(chuàng)新與發(fā)展高峰論壇、天津?yàn)I海新區(qū)規(guī)劃研討會(huì)、第十一屆中國(guó)(天津)國(guó)際金融論壇、2008天津國(guó)際車(chē)展、中美企業(yè)家峰會(huì)、世界(天津)智能制造大會(huì)、云棲大會(huì)天津峰會(huì)、亞布力中國(guó)企業(yè)家論壇·天津峰會(huì)、2017京津冀協(xié)同發(fā)展創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)峰會(huì)等會(huì)議提供速記方案。
2目前部分合作客戶(hù)有:天津市濱海新區(qū)、天津市金融辦、南開(kāi)大學(xué)、天津大學(xué)、天津師范大學(xué)、天津醫(yī)科大學(xué)、天津日?qǐng)?bào)、北方網(wǎng)、一汽集團(tuán)、天津頻道、天津市金融學(xué)會(huì)、銀行天津分行、天津市教育局、天津市社科院、渤海銀行、德勤、畢馬威、埃森哲、ACOM、零點(diǎn)咨詢(xún)等。 歡迎廣大新老客戶(hù)來(lái)電咨詢(xún)洽談,滿(mǎn)意的質(zhì)量,公道的價(jià)格。
3服務(wù)場(chǎng)景:現(xiàn)場(chǎng)會(huì)議速記,網(wǎng)絡(luò)文字直播,在線(xiàn)訪(fǎng)談,媒體專(zhuān)訪(fǎng),錄音整理,影視劇字幕整理。 會(huì)議速記:高峰論壇、主題發(fā)言、圓桌討論、沙龍、商務(wù)洽談、行業(yè)展會(huì)、頒獎(jiǎng)典禮、新品發(fā)布儀式、新聞發(fā)布會(huì)、媒體專(zhuān)訪(fǎng)等 錄音整理:授課、培訓(xùn)會(huì)、宣講會(huì)、采訪(fǎng)、深度調(diào)研等 字幕整理:綜藝節(jié)目、對(duì)話(huà)訪(fǎng)談、電視劇、電影、紀(jì)錄片等
速錄技術(shù)在會(huì)議紀(jì)要工作中的重要作用
速錄技術(shù)的應(yīng)用,并不只是僅僅局限于的員、速錄師等職務(wù)。在現(xiàn)代辦公活動(dòng)中它對(duì)提高工作效率也起到了越來(lái)越突出的作用。
舉一個(gè)例子來(lái)說(shuō),往往重要的會(huì)議結(jié)束之后,秘書(shū)工作者會(huì)對(duì)此次會(huì)議的內(nèi)容以紀(jì)要的形式發(fā)文,需要上下級(jí)之間周知。
暢語(yǔ)速錄的工作模式就是可以把不能保存的聲音實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)化成可以保存的文字。這樣一來(lái)會(huì)議中都有誰(shuí)出席,都講了什么內(nèi)容,以及會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)都發(fā)生了什么事情等等。亞偉速錄工作者都是可以完整且正規(guī)的記錄下來(lái)的。
但是這種形式我們叫做會(huì)議記錄,就是會(huì)議當(dāng)中幾乎所有的內(nèi)容都可以以文字方式記錄,并不是通常用到的會(huì)議紀(jì)要。
那這二者是什么關(guān)系呢?可以說(shuō)完整的會(huì)議記錄是會(huì)議紀(jì)要生成的基礎(chǔ)和前提,只有會(huì)議記錄完整記錄了會(huì)議當(dāng)時(shí)情況,才可以為會(huì)議紀(jì)要的編寫(xiě)提供重要完整的信息,供秘書(shū)工作者根據(jù)會(huì)議精神和主題適當(dāng)?shù)奶崛∮袃r(jià)值的信息,并以行政公文的固定格式歸納總結(jié),生成發(fā)文。
所以說(shuō),速錄技術(shù)給會(huì)議紀(jì)要工作提供了重要的信息前提,可以省去秘書(shū)工作者會(huì)后整理錄音、分析文件的時(shí)間,豈不是事半功倍,那又何樂(lè)而不為呢?

鍵盤(pán)速記編輯
要使普通鍵盤(pán)速記需要的速錄軟件。根據(jù)漢語(yǔ)組詞規(guī)律和詞頻統(tǒng)計(jì)結(jié)果,將漢語(yǔ)的高頻字、詞和常用短語(yǔ)、術(shù)語(yǔ)和句子,
速記鍵盤(pán)
速記鍵盤(pán)(6張)
在計(jì)算機(jī)鍵盤(pán)上輸入1—5個(gè)字母,瞬間輸出一至十幾個(gè)或幾十個(gè)漢字的方法。譬如:“法制社會(huì)的特點(diǎn)就是在法律面前,人人平等”這句話(huà)是20個(gè)漢字,用雙文速記只需17鍵,平均每個(gè)字鍵長(zhǎng)不足1.25。按正常計(jì)算機(jī)擊鍵頻率300鍵次/分鐘計(jì)算,每分鐘輸入225個(gè)漢字是正常的。這完全可以滿(mǎn)足與漢語(yǔ)語(yǔ)言同步的速記(速錄)要求和速記師(速錄師)的考核標(biāo)準(zhǔn)。漢語(yǔ)的講話(huà)速度因人而異,一般是每分鐘120—240個(gè)漢字之間,而秘書(shū)人員達(dá)到每分鐘記錄120—180個(gè)漢字之間即可滿(mǎn)足工作需要。

天津會(huì)議速記費(fèi)用多少?速記,現(xiàn)場(chǎng)出稿的速記公司求推薦,感謝大家

會(huì)議速記公司哪家?經(jīng)驗(yàn)豐富,現(xiàn)場(chǎng)出稿,質(zhì)量,千萬(wàn)客戶(hù)推薦
http://trunkcases.com