三、譯審把關
如果你和翻譯公司合作過,你就會知道翻譯公司不像個人翻譯那樣把稿件翻譯完成就直接交付給你,而是需要經(jīng)過層層審核校對的,負責這個工作的人叫做“譯審”。譯審的人選要求很嚴格,一般需要具備多年翻譯經(jīng)驗,擅長各種領域及獲得高級翻譯資格證書的資深譯員來擔任,甚至是外籍人員擔任譯審,而每個語種都會配備一名譯審。這樣在譯員高效完成初稿翻譯后,再經(jīng)過對應語種專業(yè)譯審的校對與修改,譯稿的質(zhì)量就會“更上一層樓”,不僅低級的拼寫和語法錯誤不會出現(xiàn),而且語言更地道,更貼合專業(yè)背景。

高效快捷翻譯,六年品質(zhì)**,深的廣大新老客戶**,您身邊的翻譯小專家

翻譯公證是什么意思?是去公證處嗎?還是翻譯公司蓋章?
較近聽到很多客戶需要“翻譯公證”服務,剛開始一頭霧水,后來才明白,指的就是翻譯認證,也就是翻譯公司蓋章和宣誓.
出國簽證的客戶,很多時候?qū)Ψ揭骳ertificate translation,或者sworn translator,或者official translator,澳洲的cartificate translator,指的就是NAATI翻譯資質(zhì),我這么說大家有點蒙,換句話說,就是翻譯公司蓋章,翻譯員簽字,包含翻譯宣誓詞,翻譯資格證編號,公司名稱、地址、電話。日期
回過辦理認證的時候,也會需要“翻譯公證”,還有的單位換一種說法,叫“正規(guī)翻譯公司蓋章”,同樣的意思,表現(xiàn)形式為:原件的復印件和翻譯件放在一起,加蓋翻譯章騎縫,翻譯公司營業(yè)執(zhí)照和翻譯資格證蓋章,騎縫蓋,遞交,搞定
還有人說,翻譯公證,指的是翻譯后再去公證處公證,我只能說你理解錯了,這是一個誤區(qū),公證處做的是司法公證,也就是證明“你是你”,“你是真的你”,而不能做翻譯認證,翻譯公證應該由有資質(zhì)的翻譯公司,第三方翻譯機構來做,畢竟在翻譯這方面,翻譯機構才是,公證機構也需要翻譯機構的幫助和服務,例如,很多顧客在北京的一些公證處做涉外文件公證的時候,公證就會說,找一家翻譯公司幫你翻譯,然后蓋章,再拿過來,這樣就比較規(guī)范。
較后一個問題,公證處認可什么樣的翻譯公司,或者說國家政府單位認可什么樣的翻譯公司,什么樣的翻譯公司才有翻譯公證的,對于這個,我國并無明確司法規(guī)定,只能說營業(yè)執(zhí)照里包含翻譯服務這項的,都可以理解為有資質(zhì)的翻譯公司,希望有關部門快點對翻譯資質(zhì)進行立法,我公司采取的是營業(yè)執(zhí)照+翻譯資格證,全部搞定!從未失手,嘿嘿
任何事情都有例外,有的部門,單位,自己*翻譯公司,這個你只能去他*的翻譯公司去了,這個另當別論,至于為什么*,這里面有什么說法或者貓膩,則不再本文的討論范圍之內(nèi)。
如果你想看看“翻譯章”,和“翻譯宣誓詞”長什么樣,我把我的兩個章都放在上面作為圖片,如果你想看蓋上去什么樣,您可以多點擊一些頁面,多翻幾頁,查看本的案例,你就會有收獲.

您還在為接待外賓而煩惱嗎?暢語涉外商務翻譯可承接現(xiàn)場陪同翻譯,展會陪同翻譯,參觀考察隨行,商務洽談會議翻譯,同聲傳譯,交替?zhèn)髯g等翻譯服務,解決您的涉外溝通煩惱
嚴苛的譯員篩選標準和完善的售后服務
1. 擁有嚴格測試和篩選的專業(yè)譯員
暢語翻譯的譯員均是具有多年專業(yè)領域翻譯經(jīng)驗的翻譯人員,主要語種全部持有國家人事部翻譯資格考試的二級和三級筆譯資格證,經(jīng)過暢語翻譯嚴格測試和篩選,簽約正式譯員,重點涵蓋電力、電子、機械、石油、化工、醫(yī)學、法律、科技、IT、金融等各大領域。
2. 擁有豐富的翻譯經(jīng)驗和完善的售后服務
筆譯:暢語翻譯在長期為各大企業(yè)服務中,積累了大量企業(yè)和專業(yè)領域涉及的說明書、手冊、財報、、期刊、公文、制度、標準、證明、合同、標書等各種類型的文件翻譯經(jīng)驗,擁有一支優(yōu)秀的語言功底并且各類專業(yè)背景的專職翻譯團隊,翻譯中我們會根據(jù)不同的文件類型和用途,為客戶提供跟為準確、細致的服務。
http://trunkcases.com