翻譯語種英語
翻譯類別筆譯
實(shí)際價格來電面議
所在地天津
語種英語
類別筆譯
地區(qū)全國
翻譯方式筆譯,口譯,同聲傳譯,視頻翻譯
專業(yè)領(lǐng)域外貿(mào),商業(yè),醫(yī)學(xué)等各領(lǐng)域
翻譯語總按客戶需求
服務(wù)地域全國
服務(wù)方式線下,線下
語種翻譯方向中文翻譯外文 外文翻譯中文
翻譯領(lǐng)域法律金融,醫(yī)學(xué)醫(yī)藥,證件,企業(yè)文件等
名稱證件翻譯
領(lǐng)域商務(wù)筆譯
類型工商資料翻譯
用途認(rèn)證備案翻譯
2019中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會
——
2019年8月26日2019中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會今天在重慶開幕,主題為“智能化:為經(jīng)濟(jì)賦能、為生活添彩”,來自近60個國家和地區(qū)的代表齊聚重慶,圍繞智能制造、5G科技、工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)等熱門領(lǐng)域開展交流探討。暢語速記公司為本次會議提供速記服務(wù)。
2019中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會.jpg
本屆智博會有來自28個國家和地區(qū)的843家企業(yè)參展。參會嘉賓方面陣容強(qiáng)大,包括13位諾貝爾獎得主、4名圖靈獎獲得者,出席的388位重要嘉賓覆蓋了政、商、產(chǎn)、學(xué)、研等領(lǐng)域。新加坡、英國、意大利擔(dān)任本屆智博會主賓國。
重慶兩江新區(qū)5G智慧體驗(yàn)園的工作人員介紹,本屆智博會采用室內(nèi)展覽和室外體驗(yàn)相結(jié)合,室內(nèi)展覽面積達(dá)21萬平方米。同時,將開放4個實(shí)景體驗(yàn)場景,充分展示大數(shù)據(jù)*技術(shù),策劃設(shè)立了智慧、刷臉儲物、無人駕駛、智慧步道等50多個智能生活場景,所有場館及體驗(yàn)區(qū)均實(shí)現(xiàn)5G網(wǎng)絡(luò)全覆蓋。工作人員表示:“全球量產(chǎn)的L4級自動駕駛小巴,核定載客14人,這個車的自動駕駛級別是達(dá)到L4級,已經(jīng)是接近自動駕駛的級別了?!?br/>2019中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會2.jpg
今天上午的2019智博會開幕式結(jié)束后,舉行的是大數(shù)據(jù)智能化高峰會。除此之外,本屆智博會共設(shè)置各類論壇46個。同時,國際無人機(jī)競速賽、中新工業(yè)創(chuàng)新應(yīng)用大賽等8項(xiàng)賽事也已全面啟動,吸引了21個國家和地區(qū),400多名國外團(tuán)隊和選手同場競技。
暢語速記為本次大會提供全程速記服務(wù)。東譯速記是國內(nèi)的大型綜合性連鎖速記公司,可為全國各類客戶提供速記方案,目前業(yè)務(wù)已覆蓋北京、上海、杭州、廣州、青島、南京、蘇州、合肥、天津、深圳、武漢、成都等國內(nèi)60多個城市。

速記歷史
公元前83年,羅馬的奴隸“泰羅”創(chuàng)造了速記。目前,國際上的速記有“正圓幾何體速記”、 “橢圓幾何體速記”和“草書派斜體速記”體系流傳于世界各國。公元前63年12月5 日,泰羅的學(xué)生記錄了官康頓指控和判決卡蘭提陰謀叛變的言辭,所以,當(dāng)今世界各國都把這個日子作為世界速記的年。
“泰羅符號”問世后,速記主要是在國家的的首腦中采用,后來被界所壟斷。由于有人把速記視為妖術(shù),“泰羅符號”很快就失傳了。直到400多年前(1588年),英國的考古學(xué)家提摩塞·普勒德到古羅馬考古,發(fā)現(xiàn)了“泰羅符號”,經(jīng)過研究整理并創(chuàng)制了《符號學(xué)》一書,從此,速記才得以。
國際上的速記有“正圓幾何體速記”、“橢圓幾何體速記”和“草書派斜體速記”速記體系,流傳于世界各國。(詳見《北方速記》第19頁,速記學(xué)概論中的“速記的歷史”,(一)世界速記簡史;第19頁;(二)中國速記的發(fā)展簡史,第23頁;(三)八九十年代中國速記的輝煌歷程,第28頁)
中國的速記,是從1896年蔡錫勇發(fā)表《傳音快字》、沈?qū)W發(fā)表《盛世元音》和力捷三發(fā)表《閩腔快字》為年。
早在漢朝中國就有了速記,當(dāng)時中國文字由“隸書”演變到“草書”,就是為了應(yīng)付急需而創(chuàng)制的一種快速書寫的簡體字體,實(shí)際上就是古代的“速記”。據(jù)記載,唐朝曾經(jīng)出現(xiàn)一種快速記錄方式,幾乎可以與語言的速度相等,但已經(jīng)失傳了。
速記在日本被叫做“寫言術(shù)”、“旁聽筆記法”。在英國和美國被叫做shorthand(縮略字)。現(xiàn)在意義上的速記是1888年由美國人John Robot Gregg 提出的,所以English Shorthand往往也被叫做Gregg Shorthand。這種速記一共有20個基本速記符號。每年全世界都有100萬人在學(xué)習(xí)英語速記。英語速記對美國的商業(yè)革命做出了不可抹煞的巨大貢獻(xiàn)。在其他國家,例如德國、法國、俄羅斯等國家,對速記的描述中大都包含有快、簡短的意思。
19世紀(jì)末期,中國一些文字改革的先驅(qū),為了改革漢字,把外國速記符號也介紹到國內(nèi)。但是他們的目的是想發(fā)明表音的漢語文字,蔡錫勇當(dāng)時叫做“傳音快字”,沈?qū)W叫做“天下公字”,力捷三叫做“閩腔快字”,張才叫做“漢文快字全書”,沈?qū)W叫做“盛世元音”,李良材叫做“簡易記音法”。當(dāng)代速記學(xué)者陳有章還在設(shè)計速符現(xiàn)代化漢字方案。1987年,四川速記學(xué)者李思元還把他的速記方案定名為《世界(漢語)線點(diǎn)文字》??梢娝儆浐秃喴椎谋硪粑淖挚偸锹?lián)系在一起的。
2000年10月31日第九次全國會第十八次會議通過了《*共和國國家通用語言文字法》,對已經(jīng)使用了幾千年經(jīng)過規(guī)范的漢字給予法律保護(hù)。同時明確規(guī)定《漢語拼音方案》“作為拼寫和注音的工具”,可以用來給漢字注音和拼寫普通話。雖然拼音比漢字簡單,還是書寫緩慢,跟不上語音的速度,需要速記快速記錄。
《日報》指出“速記既能節(jié)省時間,又能提率,用途極其寬廣。在中國廣泛傳播速記,將會使它在實(shí)現(xiàn)四化進(jìn)程中起極積作用?!碑?dāng)今世界是高新科技信息發(fā)展的時代,誰先掌握了速記的技能,誰就能在事業(yè)成功的道路上具有如虎添翼的真本事!

錄音整理:授課、培訓(xùn)會、宣講會、采訪、深度調(diào)研等
字幕整理:綜藝節(jié)目、對話訪談、電視劇、電影、紀(jì)錄片等
同聲傳譯:大會發(fā)言 / 培訓(xùn) / 典禮 / 研討會 / 案例發(fā)布會等
交傳:交替?zhèn)髯g / 陪同翻譯 / 展會口譯 / 商務(wù)談判等
筆譯:各類文字多語種翻譯等

暢語速記公司是一家在業(yè)界享有盛譽(yù)的速記公司,公司成立十五年來,已成功為各類大中型會議提供了的速記服務(wù),其中包括:2010年上海世博會、2012-2018年陸家嘴金融論壇、世界和平論壇、第二屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會(烏鎮(zhèn)峰會)、2017年中美企業(yè)家合作峰會、2017第十七屆上海國際汽車工業(yè)展覽會、122屆**()、2018年博鰲論壇等。暢語速記2015年被中國速記協(xié)會評定為“中國速記行業(yè)速記”。
http://trunkcases.com